Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - счастье

 

Перевод с русского языка счастье на английский

счастье
с.
1. happiness
2. (удача) luck, good fortune, a piece of good fortune / luck
  к счастью — fortunately, luckily
по счастью — as luck would have it
пожелать счастья — wish good luck
военное счастье — fortunes of war pl.
иметь счастье (+ инф.) — be lucky / fortunate enough (+ to inf.), have the good fortune (+ to inf.)
на наше счастье — luckily for us, to our good fortune, fortunately, luckily
дать руку на счастье — give* one's hand for luck
ваше счастье, что вы не опоздали — you are lucky not to be late
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  ср.1) happiness2) (удача) good luckfortune|| к счастью, по счастью – fortunately, luckily на счастье – for (good) luck (подарить что-л.)fortunately (к счастью) иметь счастье – to be lucky/fortunate enough (to) пытать счастья – to try one's luck счастье твое – разг. you are lucky thatсчасть|е с.1. happinessсемейное ~ family happiness2. (удача) (good) luck, good fortuneк ~ю, по ~ю fortunately, luckilyна ~ for luckна моё ~ fortunately/luckily for meиметь ~ (+ инф.) have* the good fortune (+ to inf. )ваше ~ (вам повезло) you were luckyкакое ~, что... how fortunate/lucky that.. ...
Большой русско-английский словарь
2.
  -я, ср.1.Состояние высшей удовлетворенности жизнью, чувство глубокого довольства и радости, испытываемое кем-л.Семейное счастье. Народное счастье.□— Человек создан для счастья. Короленко, Парадокс.Знайте, что быть писателем в наши дни — великое счастье, ибо — Вас будет читать народ! М. Горький, Письмо А. С. Черемнову, 7 февр. 1907.||Внешнее проявление этого чувства.{Нина:} Но если счастие случайно Блеснет в лучах твоих очей, Тогда я мучусь, горько, тайно, И целый ад в груди моей. Лермонтов, Маскарад.Самое полное счастье светится на лице его. Достоевский, Подросток.2.Успех, удача.Счастье в игре. Военное счастье.□Тяжелый год — сломил меня недуг, Беда застигла, — счастье изменило, — И не щадит меня ни враг, ни друг, И даже ты не пощадила! Н. Некрасов, Тяжелый год…Хаджи-Мурат всегда верил в свое счастье. Затевая что-нибудь, он был вперед твердо уверен в удаче, — и все удавалось ему. Л. Толстой, Хаджи-Мурат.3. в знач. сказ.Хорошо, удачно.{Фамусов:} Да! счастье, у кого есть этакий сынок! Грибоедов, Горе от ума.— Ну вот мы и дома, Андрейка! Какое счастье, что мы уже вместе. Николаева, Жатва.|| (в сочетании с мест.: „мое“, „твое“, „его“, „ваше“).Повезло...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины